From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 25:13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 25:13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.
|
|
Psalms 25:13 | |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ |
Abide (all night), cont..
לוּן~luwn~/loon/ |
Beautiful, best, better..
טוֹב~towb~/tobe/ |
× carnally, child, frui..
זֶרַע~zera`~/zeh'-rah/ |
Cast out, consume, dest..
יָרַשׁ~yarash~/yaw-rash'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ | |
Psalms 25:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5315] | [3885] | [2896] | [2233] | [3423] | [776] |
---|
[nephesh]
| [luwn]
| [towb]
| [zera`]
| [yarash]
| ['erets]
| נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | לוּן לוּן | טוֹב טוֹב | זֶרַע זֶרַע | יָרַשׁ יָרַשׁ | אֶרֶץ אֶרֶץ | any, appetite, be... | abide (all night)... | beautiful, best, ... | × carnally, child... | cast out, consume... | earth | ׁשֶפֶנ | ןּול | בֹוט | עַרֶז | ׁשַרָי | ץֶרֶא | [hsehpen]
| [nwul]
| [bwot]
| [`arez]
| [hsaray]
| [stere']
|
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
Strong's Dictionary Number: [3885]
3885
1 Original Word: לוּן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: luwn
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1096,1097
5 Phonetic Spelling: loon
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):--abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
8 Definition: - to lodge, stop over, pass the night, abide
- (Qal)
- to lodge, pass the night
- to abide, remain (fig.)
- (Hiphil) to cause to rest or lodge
- (Hithpalpel) to dwell, abide
- to grumble, complain, murmur
- (Niphal) to grumble
- (Hiphil) to complain, cause to grumble
9 English:
0 Usage: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night)
Strong's Dictionary Number: [2896]
2896
1 Original Word: טוֹב
2 Word Origin: from (02895)
3 Transliterated Word: towb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 793a
5 Phonetic Spelling: tobe
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [02895;]02895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
8 Definition: adj- good, pleasant, agreeable
- pleasant, agreeable (to the senses)
- pleasant (to the higher nature)
- good, excellent (of its kind)
- good, rich, valuable in estimation
- good, appropriate, becoming
- better (comparative)
- glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
- good understanding (of man's intellectual nature)
- good, kind, benign
- good, right (ethical) n m
- a good thing, benefit, welfare
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- good, benefit
- moral good n f
- welfare, benefit, good things
- welfare, prosperity, happiness
- good things (collective)
- bounty
9 English:
0 Usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured)
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: זֶרַע
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zera`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582a
5 Phonetic Spelling: zeh'-rah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02232;]02232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
8 Definition: - seed, sowing, offspring
- a sowing
- seed
- semen virile
- offspring, descendants, posterity, children
- of moral quality
- a practitioner of righteousness (fig.)
- sowing time (by meton)
9 English:
0 Usage: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time
Strong's Dictionary Number: [3423]
3423
1 Original Word: יָרַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yarash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 920
5 Phonetic Spelling: yaw-rash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
8 Definition: - to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
- (Qal)
- to take possession of
- to inherit
- to impoverish, come to poverty, be poor
- (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
- (Piel) to devour
- (Hiphil)
- to cause to possess or inherit
- to cause others to possess or inherit
- to impoverish
- to dispossess
- to destroy, bring to ruin, disinherit
9 English:
0 Usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
|
|